top of page

About/Acerca

THE GENERAL OBJECTIVE of THE MARCIA L. HENRY FOUNDATION as a private interest Foundation is to promote, develop, organize, and manage projects and activities for charitable purposes in the Republic of Panamá and other countries of the world.

EL OBJETIVO GENERAL de LA FUNDACIÓN MARCIA L. HENRY como Fundación de interés privado es promover, desarrollar, organizar y administrar proyectos y actividades con fines benéficos en la República de Panamá y otros países del mundo.

Why do we do it?

At the heart of this tradition is a deeper purpose—to empower, educate, and uplift the next generation of leaders. Through this initiative, we not only celebrate the participants’ achievements but also equip them with the skills, confidence, and cultural awareness needed to excel in their personal and professional lives. By offering leadership development, etiquette training, and mentorship, we are shaping individuals who will contribute meaningfully to their communities and beyond. This program is more than a ceremony - it is an investment in the future, ensuring that these young people are prepared to step into the world with grace, purpose, and excellence.

Por qué lo hacemos? En el corazón de esta tradición hay un propósito más profundo: empoderar, educar y elevar a la próxima generación de líderes. A través de esta iniciativa, no solo celebramos los logros de los participantes, sino que también los equipamos con las habilidades, la confianza y la conciencia cultural necesarias para sobresalir en sus vidas personales y profesionales. Al ofrecer desarrollo de liderazgo, capacitación en etiqueta y tutoría, estamos formando a personas que contribuirán significativamente a sus comunidades y más allá. Este programa es más que una ceremonia - es una inversión en el futuro, asegurando que estos jóvenes estén preparados para entrar en el mundo con gracia, propósito y excelencia.

What is a Cotillion & Beautillion?

A Cotillion & Beautillion is a time-honored tradition that celebrates the personal growth, leadership, and achievements of young women (debutantes) and young men (beaux) as they make their formal introduction into society. Rooted in elegance and purpose, this event is more than just a night of glamour; it is a journey of mentorship, community, and character development.

Through weeks of preparation, participants engage in leadership training, etiquette lessons, cultural enrichment, and community involvement, equipping them with the skills and confidence to excel in their futures. The culminating event is a grand evening where family, friends, and community supporters gather to recognize their dedication and celebrate their bright paths ahead.

Your support ensures that these young men and women receive valuable experiences that empower them to lead with grace, purpose, and excellence.

Qué es un Cotillón y un Botillón?

Un Cotillón y Botillón son una tradición consagrada por el tiempo que celebra el crecimiento personal, el liderazgo y los logros de las mujeres jóvenes (debutantes) y los hombres jóvenes (debutants) cuando hacen su presentación formal en la sociedad. Arraigado en la elegancia y el propósito, este evento es más que una noche de glamour: es un viaje de tutoría, comunidad y desarrollo del carácter.

 

A lo largo de semanas de preparación, los participantes participan en capacitación en liderazgo, lecciones de etiqueta, enriquecimiento cultural y participación comunitaria, equipándolos con las habilidades y la confianza para sobresalir en su futuro. El evento culminante es una gran velada en la que familiares, amigos y partidarios de la comunidad se reúnen para reconocer su dedicación y celebrar sus brillantes caminos por delante. Su apoyo garantiza que estos hombres y mujeres jóvenes reciban experiencias valiosas que los empoderen para liderar con gracia, propósito y excelencia.

Our Mission/Nuestra Misión

* Establish relationships with other similar foundations for the benefit of the young ladies/men.  

* We organize cultural activities to generate funds for the development of the programs of the FOUNDATION.

 

* Establecer relaciones con otras fundaciones similares en beneficio de las/los jóvenes.

* Organizamos actividades culturales para generar fondos para el desarrollo de los programas de la FUNDACIÓN.

Future Deb's. 2017.JPG

We believe all women/men can embrace who they are,
can define their future, and can change the world.

Our Mission
DSC_0621.JPG

Our Vision/Nuestra Visión

*Contribute to the development and social, and cultural exchange of the selected young ladies/men with programs developed by THE MARCIA L. HENRY FOUNDATION.

*Contribuir al desarrollo e intercambio social y cultural de las/los jóvenes seleccionadas con programas desarrollados por LA FUNDACIÓN MARCIA L. HENRY.

Meet the Team/El Equipo

The backbone of our organization are the sponsors/donors, without whom, we would not have the ability to furnish the young ladies and men with their necessities which also includes school supplies, aid with trips, and the like.

Sponsors/
Patrocinadores

Supporters/Partidarios

Alan Nottingham & Sean Hammerle, Alonso & Carmela Gobern, Anita Cumberbatch, Audrey & Antonio Caesar, Bradle & Zenaida Bingham, Carlos Morgan, Carlos Alleyne, Celinda & Hari Singh, Dilcia Hemmings, Dr. Leticia Thomas & Dwight Baines, Eunice Greaves, Jorge Estemac (R.I.P.), Jorge Brathwaite, Mamie Mallory, Patricia Lynton, Roberto De Costa, Roberto Meade, William Lokay (R.I.P.),
Posse: Annette Sobers, Eva Dean, Romelia Tania Reid.
Courtney Leaks; Deborah Hope; Deborah Porter; Digna Racero; Dilcia & Vernona Hemmings; Edward & Doris Prout; Felipe Motta/Marbella; Judith Edwards, Honorary Consul of Jamaica; Idania Dowman, Panama's First Lady of Jazz; Intercontinental Miramar Hotel; Jorge Brathwaite; Lidia Mongerie Brown; Panama Bay Jewelers (Vernon & Francis Wilson); Dr. Santiago Wood; Marriott Hotel-Albrook Mall; Zenaida Bingham; Zuleika Zuñiga;
Anonymous
Prof. Jessica  Jonás, Personal Assistant
             
IMG_9696.JPG

Actors/Actresses that participanted in the play/Actores y Actrices que participarfon en la obra: .

"Threads of Silver & Gold".

Marcia L. Henry-Lokay, Producer

Deborah Dickey, Writer, Director

 

We Need Your Support Today!

Via Zell (lora0221@gmail.com) Yappy (@mlhfdtn)
bottom of page